Tomo prestado el título de la novela de Sue Grafton para este texto. Había pensado llamarlo "Traición anacrónica", pero me quedo con el más suave que encabeza estas líneas. Pero realmente no se puede decir que la nueva versión de la novela de Hawthorne, un clásico de la literatura romántica y gótica (hay otra anterior, de Wenders, también bastante floja), haya conseguido captar el sentido de esta obra sobre la culpa, el amor, los celos.
Roland Joffé, el director de "La misión" y "La ciudad de la alegría", no era precisamente el más adecuado para el tema. Tenía sobradamente demostradas sus limitaciones, su querencia por el gran espectáculo perfectamente vacío, su superficialidad. En efecto, "La letra escarlata" lo confirma: interesa más a Joffé la recreación ampulosa y gigantesca de una ciudad del Massachussets del siglo XVII que la disección de los tormentos interiores de sus tres protagonistas, la mujer adúltera, el reverendo que la embaraza y el marido de la primera que los acecha.
Por el contrario, la mujer (improbable Demi Moore) se mueve, piensa y habla como una neoyorquina de finales del siglo XX, el cura parece el tatarabuelo del inspector Clousseau, de lo patoso que es, y el esposo burlado un cruce entre Toro Sentado y Xavier Cugat, por los pelucones que luce. Qué decir del paisaje humano, una sociedad intolerante pero atrabiliaria, un mero brochazo, un chafarrinón que es antes una caricatura que un retrato. Y encima de todo, es larguísima...
La letra escarlata -
by Enrique Colmena,
Jan 25, 2001
1 /
5 stars
A de adulterio
Uso de cookies
Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.